Finally we got to explore the magical city of Rome where in every street corner there is something beautiful and historical to discover.

 COLISEUM or The Roman Colosseum, originally known as the Flavian Amphitheatre, was commisioned in AD 72 by Emperor Vespasian. It was completed by his son, Titus, in 80, its 80 arched entrances allowing easy access to 55,000 spectators, who were seated according to rank. Vespesian ordered the Colosseum to be build on the site of Nero's palace, the Domus Aurea, to dissociate himself from the hated tyrant. His aim was to gain popularity by staging deadly combats of gladiators and wild animal fights for public viewing.

COLISEUM or The Roman Colosseum, originally known as the Flavian Amphitheatre, was commisioned in AD 72 by Emperor Vespasian. It was completed by his son, Titus, in 80, its 80 arched entrances allowing easy access to 55,000 spectators, who were seated according to rank. Vespesian ordered the Colosseum to be build on the site of Nero's palace, the Domus Aurea, to dissociate himself from the hated tyrant. His aim was to gain popularity by staging deadly combats of gladiators and wild animal fights for public viewing.

 CASTELO DE SANTO ANGELO it is also known as the Mausoleum of Hadrian, it is a cylinrical building in Rome ,Italy. It was erected on the right bank of the Tiber. Originally built to be a mausoleum, but later was used as a military fort, and today it is open to the public as a museum. The castle is connected to St. Peter´s Basilica by a cover fortified corridor  CASTELO DE SANTO ANGELO también se le conoce como Mausoleo de Adriano,es un edificio cilíndrico localizado en Roma, Italia .Esta situado en la orilla derecha del Rio Tiber. Iniciado por el emperador Adriano para ser su mausoleo pero despues se convirtio en edificio militar y actualmente es un museo. El castillo esta comunicado con la Ciudad del Vaticano por un corredor fortificado.

CASTELO DE SANTO ANGELO it is also known as the Mausoleum of Hadrian, it is a cylinrical building in Rome ,Italy. It was erected on the right bank of the Tiber. Originally built to be a mausoleum, but later was used as a military fort, and today it is open to the public as a museum. The castle is connected to St. Peter´s Basilica by a cover fortified corridor

CASTELO DE SANTO ANGELO también se le conoce como Mausoleo de Adriano,es un edificio cilíndrico localizado en Roma, Italia .Esta situado en la orilla derecha del Rio Tiber. Iniciado por el emperador Adriano para ser su mausoleo pero despues se convirtio en edificio militar y actualmente es un museo. El castillo esta comunicado con la Ciudad del Vaticano por un corredor fortificado.

 LAGO DI BRACCIANO is a lake of volcanic origin in the italian region of Lazio, 20 miles northwest of Rome. Is one of the cleanest lakes in Italy.  LAGO DI BRACCIANO es un lago de origen volcánico, en la región italiana de Lazio, a 32 km al noroeste de Roma. Es uno de los mas limpios de Italia.

LAGO DI BRACCIANO is a lake of volcanic origin in the italian region of Lazio, 20 miles northwest of Rome. Is one of the cleanest lakes in Italy.

LAGO DI BRACCIANO es un lago de origen volcánico, en la región italiana de Lazio, a 32 km al noroeste de Roma. Es uno de los mas limpios de Italia.

 FONTANA DELLA BARCACCIA is a baroque  fresh –water fountain in "Piazza di Spagna", just below the steps of  “Trinita dei Monti"in Rome, Italy. It was built by Pietro Bernini and his son.It´s so named because it is in the shape of a half-sunken ship.  FONTANA DELLA BARCACCIA es una fuente de agua potable, situada en la "Piazza di Spagna" , al pie de la escalinata “Trinita dei Monti” en Roma, Italia. Fue construida por Pietro Bernini y su hijo. Se le da ese nombre porque representa un barcaza a medio hundir.

FONTANA DELLA BARCACCIA is a baroque  fresh –water fountain in "Piazza di Spagna", just below the steps of  “Trinita dei Monti"in Rome, Italy. It was built by Pietro Bernini and his son.It´s so named because it is in the shape of a half-sunken ship.

FONTANA DELLA BARCACCIA es una fuente de agua potable, situada en la "Piazza di Spagna" , al pie de la escalinata “Trinita dei Monti” en Roma, Italia. Fue construida por Pietro Bernini y su hijo. Se le da ese nombre porque representa un barcaza a medio hundir.

 Walking in Rome at night is just magical. In the yellowish street lights of the old Roman neighborhoods, you can hardly miss the feeling of over twenty centuries of history, art and beauty. At night, the city is lit like a theater, and in the warmer months, it should be enjoyed like one.  Caminar por Roma en las noches es simplemente mágico. En las calles alumbradas de los barrios antiguos de Roma, puedes sentir los veinte siglos de historia, arte y belleza. En las noches la ciudad se convierte en un teatro y en los meses calidos de verano es así como se debería de disfrutar la ciudad.

Walking in Rome at night is just magical. In the yellowish street lights of the old Roman neighborhoods, you can hardly miss the feeling of over twenty centuries of history, art and beauty. At night, the city is lit like a theater, and in the warmer months, it should be enjoyed like one.

Caminar por Roma en las noches es simplemente mágico. En las calles alumbradas de los barrios antiguos de Roma, puedes sentir los veinte siglos de historia, arte y belleza. En las noches la ciudad se convierte en un teatro y en los meses calidos de verano es así como se debería de disfrutar la ciudad.

 FONTANA DEI QUATTRO FIUMI is located in “Piazza Navona” in Rome. It was designed in 1651 by Gian Lorenzo Bernini. It was built with travertine rock;, there is an ancient obelisk at the center, and the representation of the four major rivers of the four continents, on the sides.( the one we see is Rio de la Plata representing America) There are two more fountains in the “piazza”, at the southern end "Fontana del Moro", and at the northern end " Fontana de Nettuno”.  FONTANA DEI QUATTRO FIUM se encuenta en la “Piazza Navona”en Roma.Fue diseñada por Gian Lorenzo Bernini en 1651. Contruida con piedra de travertino; al centro tiene un gran obelisco de marmol, y la representacion de los cuatro principales rios de los 4 continentes.( el que vemos en la foto es el Rio de la Plata que representa America) Hay dos fuentes mas en la “piazza”, al sur la “Fontana del Moro” y al norte la“Fontana de Nettuno”.

FONTANA DEI QUATTRO FIUMI is located in “Piazza Navona” in Rome. It was designed in 1651 by Gian Lorenzo Bernini. It was built with travertine rock;, there is an ancient obelisk at the center, and the representation of the four major rivers of the four continents, on the sides.( the one we see is Rio de la Plata representing America) There are two more fountains in the “piazza”, at the southern end "Fontana del Moro", and at the northern end " Fontana de Nettuno”.

FONTANA DEI QUATTRO FIUM se encuenta en la “Piazza Navona”en Roma.Fue diseñada por Gian Lorenzo Bernini en 1651. Contruida con piedra de travertino; al centro tiene un gran obelisco de marmol, y la representacion de los cuatro principales rios de los 4 continentes.( el que vemos en la foto es el Rio de la Plata que representa America) Hay dos fuentes mas en la “piazza”, al sur la “Fontana del Moro” y al norte la“Fontana de Nettuno”.

 In 1870, Rome became the capital city of Italy as a unified country, taking the title from Florence.  Modern Rome has 900 churches and 280 fountains, Rome its known for its drinking water fountains since you can drink water from most of them. Rome attracted in 2013 12.6 million tourists. The Vatican Museums welcomed 5.5 million and the Colosseum 5.1 million visitors.   En 1870, Roma se convirtió  en la ciudad capital de Italia como un país unificado, tomando el título de Florencia. La Roma modern tiene 900 iglesias y 280 fuentes, Roma es conocida por sus fuentes con agua potable ronde los turistas pueden tomar agua de estas. Roma en el 2013 recibió 12.6 milliones de turistas. Los museos de el Vaticano recibieron a 5.5 millones  y el Coliseo 5.1 millones de visitantes.

In 1870, Rome became the capital city of Italy as a unified country, taking the title from Florence.  Modern Rome has 900 churches and 280 fountains, Rome its known for its drinking water fountains since you can drink water from most of them. Rome attracted in 2013 12.6 million tourists. The Vatican Museums welcomed 5.5 million and the Colosseum 5.1 million visitors. 

En 1870, Roma se convirtió  en la ciudad capital de Italia como un país unificado, tomando el título de Florencia. La Roma modern tiene 900 iglesias y 280 fuentes, Roma es conocida por sus fuentes con agua potable ronde los turistas pueden tomar agua de estas. Roma en el 2013 recibió 12.6 milliones de turistas. Los museos de el Vaticano recibieron a 5.5 millones  y el Coliseo 5.1 millones de visitantes.

Comment